close

話說我從小到大共換過3個英文名

 

第一個是Helen, 安親班陸老師幫我取的

不過當時一直被其他白目同學叫成黑人(唉…小學生嘛),所以我很討厭這個名字。

 等小三我上了安親班裡開設的英文班,還是由陸老師教導,

不過學生結構跟安親班裡的不同,所以很多人都沒英文名字,老師就列了一些名單讓他們自己選。

由於被叫成黑人(其實當時我一點都不黑)很久,因此想趁機開展新的人生(XD),就跟老師說我也想取新的。

老師起初不贊同,說Helen很適合我(知道意義的同學請不要以為我在自吹自擂…真的是她講的= =”),但我是個很魯的小孩,她沒辦法也只好答應我。

現在想起她落寞的表情,還真有點感到抱歉= =”

畢竟她這麼疼我,幫我取名字定是很用心很真誠的吧。

不過咧,年幼無知的我哪裡知道Helen是特洛伊傾城大美女啊= =

就算知道,依長大後我的低調個性加上自慚形穢,肯定也會把它改掉的XD

 

總之當時的選名方法是

老師在白板上寫一堆名字一個一個帶大家唸過讀法有興趣者舉手若同時有兩人以上爭奪同一名字就用剪刀石頭布決定

當時我喜歡的是Amy, 不過猜拳輸了

後來想想還真是厚裡加在翻成中文……愛咪(大汗),雖然說譯成艾米也可以啦。

結果沒辦法我只好退而求其次,選了Bella,

那時的我沒發現到有個致命問題,還想說奇怪怎麼都沒人跟我搶= =

老師聽到我要選Bella, 還問我確定嗎,因為她大概知道我想換掉Helen的原因。

話說不知是否中邪,我敢肯定當時白板上一定有更多以我現在眼光看來很不錯的名字orz

 

開開心心地頂著新名字,以為美好人生就此到來,

卻在某一天有個人口誤叫我芭樂後(雖然我懷疑他是有意的),從此變成新綽號囧

……為什麼我就是逃脫不掉諧音的詛咒啊啊啊?!囧囧囧

然後當時班上我年紀最小……成天被一堆大哥大姐芭樂芭樂的叫……老師又說不能再換……就一直背著Bella之名到小學畢業OTL

其實在這期間,某次有位代課老師在上課中提到大家名字的意義,發現……原來Bella即代表Beauty,我怎麼老是拿到這種名字,名不符實啊(遠目)

 

之後因為原來的美語班不收國中生,所以到HESS去上課,

而我又想趁機改名XD

這次我特別注意發音……還有字型看起來順眼的,但倒沒注意涵義就是了。

所以自己從字典後的人名表取了Jessica

很好,後來果然沒發生什麼因諧音被開玩笑的事情,

而當知道涵義淵源後,我想可能到死都不會再改英文名了吧。

 

題外話,我弟名字叫Jack, 據說Jack與Jessica並列2005(或2004…忘了|||)年度英國最受青睞的小孩名!
厚受不了~我們怎麼這麼會選啊喔齁齁齁~~~(毆)

可能因為文化的關係,我們看似普通平凡的名字(我敢說一定很多華人想取Elizabeth或Isabella這類華麗的名字吧),在國外或許被認為是富有深意、淵遠流長呢。

像是Michael跟John在我們耳裡聽起來俗俗的(←僅代表個人意見XD),可在基督教社會裡,應該算是很有意義的。

我們華人的名字都是父母別出心裁,以不同文字組合而成,因此名字重複率沒那麼高,每個人都獨一無二。

不過像西方人不避諱與名人同名,名字又多具其歷史淵源,彷彿跟古老的時代記憶在無形中連繫起來了,這種取名方式也是很不錯的。

 

 

以下是自己3個名字的涵義,文字來源:Names by Usage

有興趣者也可以去看看你名字的來源與意義喔還算滿詳細的

 

JESSICA

Gender: Feminine

Usage: English

Pronounced: JES-i-ka   [key]

This name was first used in this form by Shakespeare in his play 'The Merchant of Venice', where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical יִסְכָה (Yiskah), the name of a minor character in Genesis, which meant "YAHWEH beholds" in Hebrew. Jessica is sometimes used as a feminine form of JESSE.

 

BELLA

Gender: Feminine

Usage: English

Means "beautiful" in Italian. It can also be a short form of names that end in bella.

 

HELEN

Gender: Feminine

Usage: English

Pronounced: HEL-en   [key]

Possibly from either Greek ‘ελενη (helene) "torch" or "corposant", or Greek σεληνη (selene) "moon". In Greek mythology Helen was the daughter of Zeus and Leda, whose kidnapping by Paris was the cause of the Trojan War. The name was also borne by Saint Helena, mother of the Roman emperor Constantine, who supposedly found the True Cross during a trip to Jerusalem. Another famous bearer was Helen Keller, the American author and lecturer who was both blind and deaf.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    iridaceous 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()